loading.gif
注意事項
Funbid - 海外代標代購第一品牌
04/25 2024年5月預定班機時間 最新公告 VIP會員制度 服務說明 下載APP
立即下載!
加入我的最愛類別
類別 研究
路徑 日本Yahoo拍賣 > 其他 > 技能、知識 > 學習、上課 > 研究
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 研究
備註
加入我的最愛賣家
賣家 nvjup13004
備註
加入我的黑名單賣家
賣家 nvjup13004
備註
日本Yahoo拍賣 其他、18+ 技能、知識 學習、上課 研究
猫でもわかる直訳英語 入門編上巻 中学1・2年 英語初学者対象 「ねこ直」のオリジナル版 データファイルURL送付 値下げ交渉可  

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    8,500円
  • 最高出價者
    前往原始頁面查看
  • 開始時間
    2024年05月22日 14時57分(香港時間)
  • 結束時間
    2024年05月29日 14時57分(香港時間)
  • 拍賣編號
    h1088971254
  • 商品新舊
    新品
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
 
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
画像2・3はデータをプリントアウトした場合のイメージです。

基礎英語 やり直すなら 「猫でもわかる直訳英語 入門編 下巻」 35年の実績ある英語教材 

分からなくなりかけている中学2年生に
受験勉強を始める英語が苦手な中学3年生に
中学英語のやり直しを考える全ての人に

英語が嫌いではないけれど、自信が持てない…、パッとしない。
学校のテストの成績も普通。なんだか、もやもやした状態。
すっきり英語が分かったような気がしない…。

以下のような間違った英語学習を続けていると…
いつまでたっても模擬テストや入学試験で思うような点数がとれません。

予習として教科書の本文をノートの左側に写して新出単語を調べ、右側に和訳している。 
テスト前は、先生が示した模範の訳や教科書ガイドを丸暗記するだけ。
単語カードを作っている。単語帳を作っている。一日何個と決めて単語の暗記をしている。
英語の勉強というと、同じ単語を何度もノートに書いただけで、勉強したつもり。
発音用音声教材に手を出している。
英会話の学習も必要だと思っている。
基礎に不安があるので、中一の教科書をはじめからやり直そうと思っている。
文法・構文の基礎固めは面倒くさい、英語長文を読みまくっていればそのうち慣れてなんとなく分かってくるはずだ。
どうですか? こんな間違った英語学習に心当たりはありませんか?

しかし、「ねこ直」を習得すると・・・

英語学習法はこう変わる

「ねこ直」では、単語調べなどの予習は全く不要。 いきなり問題を解いたりせずに先ずはパターン習得の訓練を行う。
「ねこ直」では、発音や会話にこだわるより「読み書き」の訓練を徹底的に行う。
 九九を覚えられたあなたなら必ず出来る簡単な訓練をしかも一日20分だけ。
「ねこ直」では、単語だけをバラバラに覚えることはしない。 必ず文のかたまりの中で覚えるので記憶に残りやすい。
「ねこ直」では、訓練が進めば教科書はもちろん、あらゆるテキストに当てはめることが出来る。限りなく応用が利く。
「ねこ直」では、必修編以降は長文を読む訓練をしながら文法・構文を仕上げるので、学習を始めてすぐ長文対策に取りかかる。
「ねこ直」では、丸暗記の苦労から解放される工夫が施されている。
「ねこ直」では、リスニング対策が不要なくらいに筆記で得点できる。
「ねこ直」では、勉強のムダをとことんまで省き、全くの自習でも効率よく学習することが出来る。
「ねこ直」には年齢設定やレベル設定がありません。

どんな成績からもはじめられるようにハードルは出来るだけ低く設定しながらも、
高いレベルの学習にも耐えられるように練りに練った方法です・・・。

予習も辞書引きも無く、発音無視! しかも一日たったの20分!

挫折の無いハードルの低さでありながら、
確実に飛び越えさせる工夫がなされています。


さて、この教材がなぜ「ねこ直」と呼ばれているのか、その所以をご説明しましょう。
例えば

"Bob talked with Lucy at her house till ten last night."
という英文を訳した場合、普通は…
「ボブは昨夜10時までルーシーの家で彼女と話をした」
となります。
しかしこれでは、英文と訳文の語順がほとんど逆になってしまっています。
最初の"Bob"と「ボブは」だけが同じで、残りの語句は全くさかさまになっています。
このため英文は後ろから訳していけばよいと信じている中学生もいます。
こんな間違った考え方で英語学習を続けると必ず行き詰まります。
中2以降英語嫌いが急増する理由がここにあります。
つまり英語の文の構造を全く理解できないままに
日本語の訳文に振り回されてしまうのです。
授業や教科書ガイドの日本語訳と英文を見比べて、
パズルのように継ぎはぎして辻褄だけを合わせようとするので、
ますます英語本来の学習ではなくなります。

英文と「完全な日本語訳」とはギャップがありすぎるのです。

そのギャップを無理やり埋めようとするので、丸暗記に頼ったり、
何でもかんでも熟語やイディオムだと教えられて、
覚えることだけがどんどん目の前に積みあがってしまいます。
実際にテスト前に教科書ガイドの丸暗記などしようとしていませんか?

さて、最初の英文に戻りましょう。
"Bob talked with Lucy at her house till ten last night."

「ねこ直」方式は猫がまっしぐらに突進するように
徹底して前から直訳を付けていきます。

「ボブは/話した/ルーシーと/彼女の家で/10時までずっと/昨夜」
 
これで意味が分からない日本人はいないはずです。
意味が正確に取れさえすれば(テスト以外では)完全な日本語に訳す必要は無いのですから、
これでどんどん英文を読み進めます。

この教材の内容

・文法単元別に、明確な「これだけ」という解説をつけました。
中学生の英文法は理解より、型と訓練が大切ですから、長々と理屈を言うのは避け、必要な事項だけを示しました。
また、市販の参考書には書いていない「ねこ直」独自の裏ワザ的解説をつけました。

使用する英文は中1~高1の教科書レベルをすべてカバーした、しかも簡潔なもの。  
基本単語のみを用いた上・下巻のべ2170例文にも及ぶ基礎英語の集大成。
使用する単語自体がむずかしいと効果が上がらない。(市販の参考書や問題集は何でも詰め込もうとするので、自習する生徒はここで先に進めなくなる。)
英語例文が多量にあるのは、自然に誰でも身につく訓練を想定しているからです。

・上・下巻のべ2170例文に「ねこ直」を付けたもの。
これが本教材の心臓部。
誰にでも分かるように同型パターンを出来るだけ畳み掛けて繰り返し訓練できるように並べてあります。

・「ねこ直」の他にはない特徴

英文と同じ語順で訳出します。
したがって、英文の構造と発想に忠実に沿うので英語の骨組みが体に染み込みます。
左から右へ一度しか読まない(返り読みをしない)。
したがって、長文読解に不可欠な読みのスピードが速い
(でたらめなスピードではない。長文問題は時間との戦いです!!)。
・整然とした論理で、文法や構文の説明を加えてあります。
なるべく熟語の丸暗記を避け、徹底して直訳にこだわりながらも、首尾一貫した解説・説明を付けてある。
難しい文法や構文に対しても、直訳が「ぶれ」ることがない。

テストで高配点の英作文や語句の並び替え問題にも圧倒的威力を発揮。
なぜなら直訳を英語に直すだけで英作文が出来上がるから!

英文が高度に複雑になるほど「ねこ直」はますます効果を発揮します。
むしろ難関大学の入試にこそ最適といえるので学習が進めば進むほど「しっくり」きます。

具体的にはこうやります。

イ "Bob talked with Lucy at her house till ten last night."
ロ 「ボブは/話した/ルーシーと/彼女の家で/10時までずっと/昨夜」
ハ 「ボブは昨夜10時までルーシーの家で彼女と話をした」

「ねこ直」の学習は徹底してイ⇒ロ、ロ⇒イの訓練を行います。
ハにはこだわりません。
ロ⇒ハは学校などのテストの時だけ。
しかもイ⇒ロさえ出来ればロ⇒ハは日本人なら誰でも出来るので問題ありません。
ところが学校や市販の問題集では一番重要なロ(直訳)を無視してイ⇒ハ、ハ⇒イばかりです。
効果的な英語学習には全く不適切です。
ハ⇒ロは確かに難しいのですが、訓練を始めればすぐにコツがつかめます。
イ⇒ロ、ロ⇒イの書き換えがすらすら自力で出来るようになるまで、
多量の基礎英文とその「ねこ直」をつけました。
そしてこれほどの質と量を兼ね備えた「直訳」は他では絶対に手に入りません。
全くのオリジナルであり、秘匿性の高いウラ技マニュアルだといえるでしょう。

しかし………。   ここにあげた例文のように簡単な英文なら誰でもマネできますよね。
実際、類似した直訳方式が参考書になったりして市販されてもいます。
ここで「類似品に注意」!!
35年近い現場での実践経験から練りに練り上げた
「ねこ直」に匹敵するほどの出版物はまだ無いと断言できます。
では、いったいどこが違うのか? 
徹底的に調査しました。その結果分かったことは。
一般書店で手に入るような類似品は・・・
・中学生初学者向けのものが少ない。難関大学入試用やTOEIC上級対策用がほとんど。
・スラッシュ(斜線)で区切る語句が長すぎて直訳をつけているとはいえないものがほとんど。
・一般書籍という制約から不自然な日本語は避けられているので直訳になっていない。
・意訳や熟語として処理されてしまう部分が多々見られる。
・文法事項別に統一されたルールが確立されていない。
・構文的に解説、直訳が難しいものは執筆者の都合で省かれる。
・文脈の都合で同一の単語や構文でありながらその時々に異なった訳が付けられてしまうので、最もキモとなるはずの統一性が無い。
・「ブレ」が大きい。
・実践者にこの方法を習得させる工夫に欠けている。
・「あとは自分で覚えましょう」的な不親切。
・執筆者自身の英語力自慢に終始しているものが多い。
 
等々の思い付きによる粗悪品を「○○メソッド」などと大々的に広告費をかけて販売しています。
今まで、もしこのような類似品を手にしてしまった方は、この「ねこ直」の徹底した統一性、論理的整合性にきっと驚かれることと思います。

実際、発音や聞く話すを無視したウラ技的な「ねこ直」に不信感を抱かれるむきもあろうかと思います。
しかしまず、あなたやあなたのお子さんに必要なことは何でしょう?
今すぐ英語の成績を上げることでしょう。
しかも丸暗記による一時的なまぐれあたりの成績アップではなくて、将来、大学入試やTOEIC高得点にもつながる英語力の基礎を作ることでしょう。

絶対の自信と実績のあるこの「ねこ直」を今すぐ実践しようと決断されたあなたやあなたのお子さんのご期待にお答えするために・・・・・・

上巻237ページ930例文+たっぷり長文4題

この膨大な「ねこ直」入門編を増補版公開記念特別割引価格
上巻(対象:新中1~公立中3の初め)      8,500円
安心のメールフォロー付(一日一回まで、2年間有効)でご提供いたします。

この機会にぜひ「ねこ直」をお試しになることをお勧めします!

本体の目次
【上巻】 対象者の目安:新中1~公立中3の初め
使用上の注意(効果的な学習法)・・・必ず守つてください
メールサポートについて(限定特典)
「ねこ直」手ほどき編(限定特典)
中学一年生レベルの確認
過去形
未来形
助動詞
代名詞
形容詞・副詞
比較
受動態
不定詞
動名詞
命令文・感嘆文
文型
疑問文
接続詞
前置詞
「ねこ直」を用いた長文練習
さらに学習を進めよう(限定特典)
おわりに

基礎英語(中学英語)のすべての学習単元ごとに平均84例文もの英文と
それに対応した「ねこ直」と長文練習までもつけたコンプリート版!!
上・下巻のべ2170例文の豊富な分量で中1から高1までの英語学習をカバー。
今回増補版公開にあたり、ご要望の多かった長文練習もつけました。
学年ごとに、あれこれ参考書や問題集に手を出さなくても
これだけで完璧。

よくある質問

Q.市販の参考書と何が違うのですか?
 
A.全く異なります。 参考書のような文法の解説は最小限にとどめてあります。
理解して終わり、ではなく身につける訓練の効率に主眼をおいています。
 
Q.市販の問題集と何が違うのですか?
 
A.全く異なります。 問題は一問もありません。九九を覚える前に問題集をやる人はいませんよね。
したがって、問題を解く形式はとっていません。
 
Q.対象者は中学生ですか?
 
A.中2~英語が苦手な高校1年生、高校受験生に最適ですが、英語に不安を持つ高校生や、やり直し英語にチャレンジなさろうとする社会人の方にもお勧めできます。またお子様にご自身で英語を教えようとなさる保護者の方にも最適です。
 
Q.本当に誰にでも出来ますか?
 
A.中学1年生の夏ごろまでの英語が理解できていれば充分です。
具体的にはbe動詞と一般動詞の違いと使い分けが出来ているだけで飛躍的に伸びます。
 
Q.アルファベットもあやふやなくらい英語は何もできないのですが大丈夫ですか?
 
A.この下巻が難しいと感じられた方はさらに易しい上巻をお勧めします。ご一報頂ければ上下巻ともにご購入いただける方には一方を割引価格にてで追加配信いたしますのでご安心ください。
 
Q.簡単すぎるのでもっと難しいものと取り替えてくれませんか?
 
A.商品の性質上、交換は出来ません。
目安として英検準2級以上取得済みの方には不向きですのでお申し込みの際ご注意ください。
難関高を目指す方や高校生程度の長文対策を必要とする方は、姉妹版「ねこ直」必修編をお勧めします。
 
Q.学習教材としては高額すぎませんか?
 
A.比べるものが無いので、なんとも申し上げられません。
市販のものでは類似品すら作れないほどの独自方式です。完全オリジナル品と言えます。
しかも35年以上実際の某進学塾内でのみ、生徒に実践され高い成果をあげ続けている方法です。
ちなみに、通塾生の授業料は中学生で平均2万円前後(月額)です。
 
Q.教員をしておりますが、学校で教材として使用できませんか?
 
A.本商材は個人向けとして販売しております。
初版購入者の利益を保護するため、指導者による複数生徒への複製使用は厳禁とします。
(不正な複製等による頒布等に対しては法的手段をとらせていただきます)
学校や塾等への採用をお考えの方には必要部数をお知らせ頂ければ団体割引料金にてお頒けする用意があります。お問い合わせください。
秘密厳守いたします。
 
Q.テスト前は教科書も心配なのですが?
A.テスト前こそ「ねこ直」の成果を発揮できます。
テスト範囲の教科書の本文(英文)を自分で「直訳」してみましょう。
普段からこの教材で訓練していれば少しずつ自分で「直訳」できるようになります。
教材に多量の例文がありますので、類例を探すのも勉強になります。
>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
消費税(10%)
預估當地運費 日圓
商品預測測量表 kg(商品預測重量表)
國際貨運方式

注意事項:

  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用」(價目表)
    
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,請會員於收件後48小時內聯絡Alfred 24客服人員,交由Alfred 24方判斷處理,Funbid 會盡力提供相關資料協助會員處理。以下為提醒事項:

一、 你可透過「客服留言」留言告知並提供香港本地速遞單號,並備妥以下資料:
● 商品外箱/拆箱照片
● 商品損壞照片

二、Alfred24對任何一件貨件的責任,包括但不限於遺失或損毀,所承擔的責任僅限於實際直接損失、且不超過每貨件 上限港幣500元;如寄香港郵政智郵站或郵局則每貨件賠償 上限港幣320元 。

以下為不獲 Alfred 24 賠償之商品類型︰
▲ 貨件易燃或爆炸物品,或容易發霉、腐壞及/或變色等
▲貨件屬易碎物品
▲貨件屬液體產品
▲收件人的地址不正確或無效
▲收件人聯絡電話無效或不能接收短信
▲任何無法預知或不可抗力因素

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 猫でもわかる直訳英語 入門編上巻 中学1・2年 英語初学者対象 「ねこ直」のオリジナル版 データファイルURL送付 値下げ交渉可
    備註 :
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    自取時間:星期一至六 11:00-13:00,14:00-20:00
    客服專線: (852) 3468 8168 Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    公司地址:九龍長沙灣大南西街615-617 號百福工業大廈9樓 12室
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram